Angelface

Select Your Player

Adaia
24
In Your Heart

jortsbian:

jortsbian:

good morning. takuto maruki is one of the most interesting and best written characters in p5r and the fact that so many people do him such a disservice is a terrible shame

maruki sees akira and sees himself and he sees how deeply he cares about akechi and sees rumi there. and he knows he cannot ever return to her even though he loves her so much just because all he wants is for her to be happy. and he sees this kid! who reminds him of himself and who harbors all this pain and who helped him for a year with a project just because he asked and who Never asks for anything for himself and he says “okay. i cannot make a world in which i am happy. but perhaps i can make one where he gets a chance to be” . AND IT’S BASICALLY THIS FOR EVERYONE! maruki is not a part of a perfect reality he is not included in his solution. he is the martyr he is prometheus bringing fire to humanity and being eternally punished for it he’s trying to convince eve not to eat the apple and incite pain and suffering. he is saying perhaps if i cannot be happy then others can, and that will have to be enough. he’s sad and he’s lonely and he’s desperate and he’s [WRITTEN EXPLICITLY TO BE AKIRA’S MIRROR] just trying to make people happy so that no one else feels the way he does. And he gives up on living entirely at the end of his palace. there is no point to his continued existence because he’s miserable and shocked when akira wants to save him. Why is he written to be cartoonishly evil!!! what about this says “omg he’s writing shuake fix it fics in canon lol” and not that he is someone who is hurting so badly and the only way he can make sense of it is to try and ensure no one else feels that way ever again?

24 Jul 2023 1120 Notes Via / Reblog

chaosroid:

image
24 Jul 2023 1628 Notes Via / Reblog

spongebobssquarepants:

image
24 Jul 2023 5442 Notes Via / Reblog

:

who fucking cares. has anyone here heard of cobra starship

24 Jul 2023 11367 Notes Via / Reblog

fobarthistory:

image

Mary Magdalene in Ecstasy by Artemisia Gentileschi // “Fake Out” by Fall Out Boy

24 Jul 2023 132 Notes Via / Reblog

thelooniemoonie:

thelooniemoonie:

“Dont drink coffee after 2 PM” is such a neurotypical issue that sounds made up. Such a thing couldnt happen to me, ADHD Georg, who has coffee past 9:30 PM and can still fall asleep freely because I have a natural toxicity resistance to caffeine.

OooOooOoOh I cant haev cofee so late otherwise I’ll be up all night” sounds like a skill issue

24 Jul 2023 11638 Notes Via / Reblog

willgrahamscock:

willgrahamscock:

whenever someone’s too enthusiastically hating on female characters I become a beacon of feminism, I put her on that pedestal and worship her because she’s divine (I also hate her but I don’t like the way you’re hating her so now she’s my favorite character)

image
24 Jul 2023 4783 Notes Via / Reblog

jakethesequel:

Nervously, I pull from the tarot deck. It’s the Nine of Clocks. My fate is revealed to me: It’s my bedtime, and I gotta go to sleeps

24 Jul 2023 14741 Notes Via / Reblog

alexfromaccounting:

captainiheart:

stunningpicture:

I took a panoramic photo at a concert and lights changed in the middle of it. This is the result

this literally looks like heaven and hell colliding

Barbenheimer

24 Jul 2023 747428 Notes Via / Reblog

jacenpetertodd:

centrally-unplanned:

We (somewhat rightly) mock the 2000’s era fansub translation notes for their otaku fixations and privileging of trivia over the media, but they should be understood as serving their purpose for a bit of a different era in the anime fandom. Take this classic:

image

Like, its so obvious, right? Just say “pervert”, you don’t need the note! Which is true, for like a ‘normie’ audience member who just wants to watch A TV Show - but no one watching, uh *quick google* “Kamikaze Kaitou Jeanne” in 1999 is that person. The audience is weebs, and for them the fact that show is Japanese is a huge selling point. They want it to feel as 'anime’ as possible; and in the west language was one of the core signifiers of anime-ness. 2004 con-goers calling their friends “-kun” and throwing in “nani?” into conversations was the way this was done, and alongside that a lexicon of western anime fandom terminology was born. Seeing “ecchi” on the screen is, to this person, a better viewing experience - it enhances their connection to otaku identity the show is providing, and reinforces their shared cultural lexicon (Ecchi is now a term one 'expects’ anime fans to know - a truth that translator notes like this simultaneously created and reflected).

But of course your audiences have different levels of otaku-dom, and so you can’t just say 'ecchi’ and call it a day - so for those who are only Level 2 on their anime journey, you give them a translation note. Most of the translation notes of the era are like this - terms the fansubber thought the audience might know well enough that they would understand it and want that pure Japanese cultural experience, but that not all of them would know, so you have to hedge. The Lucky Star one I posted is a great example of that:

image

Its Lucky Star, the otaku-crown of anime! You desperately want the core text to preserve as much anime vocab as possible, to give off that feeling, but you can’t assume everyone knows what a GALGE is - doing both is the only way to solve that dilemma.

This is often a good guideline when looking at old memetically bad fansubs by the way:

image

This isn’t real, no fansub had this - it was a meme that was posted on a wiki forum in 2007. Which makes sense, right? “Plan” isn’t a Japanese cultural or otaku term, so there is no reason not to translate it, it doesn’t deepen the ~otaku connection~.

Which, I know, I’m explaining the joke right now, but over time I think many have grown to believe that this (and others like it) is a real fansub, and that these sort of arbitrary untranslations just peppered fansub works of the time? It happened, sure, but they would be equally mocked back then as missteps - or were jokes themselves. Some groups even had a reputation for inserting jokes into their works, imo Commie Subs was most notable for this; part of the competitive & casual environment of the time. But they weren’t serious, they are not examples of “bad fansubs” in the same way.

This all faded for a bunch of reasons - primarily that the market for anime expanded dramatically. First, that lead to professionally released translations by centralized agencies that had universal standards for their subs and accountability to the original creators of the show. Second, the far larger audience is far less invested in anime-as-identity; they like it, but its not special the way its special when you are a bullied internet recluse in 2004. They just want to watch the show, and would find “caring” about translation nuances to be cringe. And since these centralized agencies release their product infinitely faster and more accessibly than fansubs ever did, their copies now dominate the space (including being the versions ripped to all illegal streaming sites), so fansubs died.

Though not totally - a lot of those fansub groups are still around! Commie Subs is still kicking for example. They either do the weird nuance stuff, or fansub unreleased-in-the-west old or niche anime, or even have pivoted to non-anime Japanese content that never gets international release. But they used to be the taste-makers of the community; now they are the fringe devotees in a culture that has moved beyond them. So fansubs remain something of a joke of the 90’s and 2000’s in the eyes of the anime culture of today, in a way that maybe they don’t deserve.

I feel like it’s also worth noting that part of the reason fans were big on authenticity is because the few anime series that did get official releases in the US tended to be dubbed and functionally rewritten for western audiences. Characters were given english names, rice balls were referred to as donuts, and entire episodes would be heavily edited down or cut entirely. If you even had the option to watch it in Japanese with subtitles (not a given) sometimes that simply meant that you could watch it with the Japanese audio and the subtitles for the english dub.

If you were a major anime fan, you were aware of this trend, and probably resented it. Not only were you not getting the story as it was originally told (which was usually objectively better written), but you felt you were being condescended to. Like the people localizing these stories thought you couldn’t handle relating to a protagonist named Ichigo instead of Zoey. (In actuality, they thought that Zoey would be more marketable to the average American but you were probably a teenager and didn’t care about marketability)

So there was a distrust surrounding official translations and a demand in fan communities for subtitles that prioritized authenticity and that was the niche these fansubs rose up to fill. In plenty of cases, there was already a westernized version of the show in question. People who just wanted to watch Sailor Moon in english for the experience of watching a fun show for girls could already do so. The fan subs were for people who wanted to specifically watch the original Japanese version of Sailor Moon but didn’t speak Japanese themselves. So things like this also served to signal to that audience that the translator could be trusted to serve that purpose to the best of their ability.

23 Jul 2023 5619 Notes Via / Reblog

nessa007:

image
image

Ryan Gosling for GQ

image
23 Jul 2023 14872 Notes Via / Reblog

monogatyuri:

a jacket worn around the elbows is lingerie. to an enlightened mind.

22 Jul 2023 719 Notes Via / Reblog

hahafucksewingmachines:

s[he’s] bro[ken]

22 Jul 2023 6211 Notes Via / Reblog

predstrogen:

eternally true

image
21 Jul 2023 63432 Notes Via / Reblog

here-there-everyfuckenwhere:

Cillian Murphy talking about Oppenheimer: yeah it’s a good movie :)

Ryan Gosling talking about Barbie: After working on this movie for so long I can only perceive the world in shades of pink… when I look at my reflection in the mirror, Ken is waving back at me…. he has Ken-sumed me, mind, body and soul….

20 Jul 2023 7869 Notes Via / Reblog
EXT